Listado de la etiqueta: año nuevo chino

El Nuevo año Chino también llamado para ellos  “Fiesta de la Primavera” es  la festividad más importante de China y buena parte de Asia.

Al contrario que en Occidente, donde se rige el calendario gregoriano, China así como otros países asiáticos, como Vietnam, Corea o Japón, utilizan el calendario lunar, y oscila entre finales de enero y mediados de febrero.

El 19 de Febrero de 2018 comienza el año 4716 según el calendario tradicional chino, y corresponde con el Año del Perro.

Año nuevo chino

Según sector o empresas suelen tomar entre 7 a 15 días de vacaciones, de esta manera los chinos que trabajan fuera de su ciudad de origen tienen la oportunidad de regresar a sus casas con sus familias. Es el mayor éxodo migratorio del mundo, aunque sea vacacional. En los negocios, compras, importaciones es necesario tener presente este dato ya que se paraliza todo tipo de producciones. Contactenos si tiene alguna duda, le ayudaremos y aconsejaremos para que su producción llegue en las fechas establecidas teniendo en cuenta este  importante dato.

Año Nuevo Chino

Antes que el Año nuevo Chino llegue, una de las costumbres del Nuevo Nuevo Año  Chino es la de limpiar la casa a fondo para deshacerse de la mala suerte acumulada desde el año anterior.

Al filo de la medianoche, los chinos salen a la calle para saludar la llegada del nuevo año con petardos, tracas y fuegos artificiales. También como tradición quemarán dinero de mentira en honor de los ancestros. En estos días se repite por todos los rincones del país: «Gong xi fa cai» “Te deseo que consigas mucho dinero“

La comida tradicional, la cena del Nuevo año Chino está compuesta por pescado y cerdo, trae buena suerte en el hogar y abundancia. Pero, por encima de ellos, destacan los «dumplings», suelen elaborarse con masa sin levadura, el relleno tradicional es la carne, cambiando el tipo de carne y la forma de prepararla con otros ingredientes. Es habitual en estas fechas   rellenarlos de dulces en lugar de salados en las celebraciones del año nuevo.

 

Suelen regalarse para felicitar en nuevo año entre los niños y familiares unos sobres rojos “hongbao” con billetes cuyo importe debe ser par y así dará buena suerte, eliminando el número 4, dicho numero está asociado a la muerte, ya que ambas palabras tienen una pronunciación muy parecida y los chinos son uno de los pueblos más supersticiosos.

En el norte del país tienen la superstición de que si se cortan el pelo durante el primer mes del año lunar, su tío materno morirá.Esta tradición tiene que ver con una antigua historia, se trata de un barbero que al no tener dinero  para comprarle un buen regalo de Año Nuevo a su tío materno, le obsequió con un corte de pelo, pasado un tiempo  su amado tío murió. El barbero se echaba a llorar cada Año Nuevo porque le echaba de menos. En chino mandarín, la frase «echar de menos al tío materno» se pronuncia de manera muy parecida a la frase «muerte del tío materno».

Las discusiones, insultos, los llantos  también están prohibidas, la gente teme que el mal comportamiento vivido en la víspera del Año Nuevo Chino continúe durante todo el año.
****************************

No dude en contactar  con nosotros, tome buenas decisiones, cuidaremos minuciosamente su producción, asi como  en la gestión del envío/importación.

Le enviaremos cotización sin compromiso.

Nuestros precios son  DDP, como hemos explicado en otras entradas este termino significa todo incluido, no debe preocuparse de la importación, aranceles. Le entregamos la mercancía en la dirección que nos indique.

Representa la justicia y la rectitud. La pomposidad, la eficiencia. Los puestos de trabajo o estudios que se ven favorecidos son los relacionados con los cuerpos de seguridad y el ejército. La administración pública y privada también se verás beneficiadas por este año del Gallo.

Un año del Gallo es a menudo marcado por el éxito brillante para aquellos que han soportado con paciencia el drenaje a menudo solitario de un proyecto empresarial.

 

Muchas personas desean durante este año en particular cambiar su entorno profesional. Pero estos deseos de movilidad no se materializan para todos, porque no todos los signos del zodiaco chino son capaces de manejar el estrés y ser lo suficientemente creativos y organizados para superar las fallas que tendrán que enfrentar a lo largo de su camino hacia el éxito.

El año del Gallo se relaciona con elemento fuego, color rojo. Tradicionalmente el color rojo es con el color con que se visten las novias chinas al casarse, entonces cabe esperar que sea un buen año para celebrar bodas. 

Veamos ahora algunos refranes chinos para celebrar el año del Gallo extraídos de la página de la Embajada china en España.

La sabiduría popular lleva a que la mayoría tenga su equivalencia en español, aunque la traducción literal resulta más curiosa:

树高千丈,落叶归根.  Literal: hasta del árbol más alto caen sus hojas a las raíces. Significado: por más lejos que se encuentre uno de su tierra natal, siempre desea volver.

守株待兔. Literal: permanecer junto a un árbol esperando a que una liebre se estrelle contra el tronco. Lo que viene a decir, explican en la embajada, esperar a que lluevan habas o que las ranas críen pelo.

鼠目寸光. Literal: los ojos de rata no ven más allá de un pulgada. Es decir, ser corto de luces.

世上无难事,只怕有心人. Literal: nada en el mundo es difícil para el que se propone hacerlo. Querer es poder.

生米煮成熟饭 Literal: el arroz ya está cocido. En otras palabras: a lo hecho, pecho.

塞翁失马,安知非福 Literal: el que el viejo de la frontera haya perdido su caballo, ¿acaso no puede ser causa de buena suerte? En castellano vendría a decir que no hay mal que por bien no venga.

锲而不舍,金石可镂 Literal: si no dejas de esculpir, lograrás tallar obras de metal y piedra. Es decir, quien la sigue, la consigue.

棋逢敌手 Literal: encontrarse con un adversario de igual competencia en el ajedrez. Es como decir que alguien se ha encontrado la horma de su zapato.

留得青山在,不怕没柴烧 Literal: mientras haya montes verdes, no hay por qué preocuparse por la leña. Significa que mientras hay vida, hay esperanza.

开卷有益 Literal: es siempre provechoso abrir cualquier libro. Que se puede traducir como libro cerrado, no saca letrado.

一寸光阴,一寸金。Literal: una pulgada de tiempo es una pulgada de oro. O sea, el tiempo es oro.

一丘之貉 Literal: lobos de la misma camada. Son, en castellano, dos personas tal para cual.

一叶障目,不见泰山 Literal: una hoja ante los ojos impide ver la montaña Taishan. Que nosotros diríamos que los árboles no te dejan ver el bosque.

一箭双雕。Literal: matar dos águilas con una sola flecha equivale a matar dos pájaros de un tiro.

前事不忘,后事之师。Literal: la experiencia del pasado, si no cae en el olvido, sirve de guía para el futuro. O también la experiencia es la madre de la ciencia.

前车之履,后车之鉴。Literal: el vuelco del carro delantero puede servir de aviso al que va detrás. Que nosotros solemos decir que cuando veas las barbas de tu vecino cortar, pon las tuyas a remojar.

山中无老虎,猴子称大王。Literal: sin tigres en el monte, el mono es rey. Es decir, en tierra de ciegos, el tuerto es rey.

不入虎穴,焉得虎子 Literal: si uno no entra en la guarida del tigre, ¿cómo podrá apoderarse de sus cachorros? Dicho de otra forma, quien no se arriesga, no gana.

冰冻三尺非一日之寒 Literal: un solo día de frío no basta para congelar el río a tres pies de profundidad. Quiere decir que de esos polvos vienen estos lodos.

三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 Literal: tres simples zapateros hacen un sabio Zhuge Liang. Es decir, que más ven cuatro ojos que dos.

初生牛犊不怕虎 Literal: el ternero recental no teme al tigre. Nada hay tan atrevido como la ignorancia.

近朱者赤,近墨者黑 Literal: quien se acerca al bermellón enrojece, quien se acerca a la tinta ennegrece. O sea, dime con quién andas y te diré quién eres.

青出于蓝胜于蓝 Literal: el azul es extraído del índigo y es más azul (fuerte) que él. Se dice cuando el discípulo supera al maestro.

吹毛求疵 Literal: soplar la pelusa de un abrigo de pieles, para descubrir el menor defecto. Es como buscar tres pies al gato.

百闻不如一见 Literal: más vale ver una sola vez que oír cien veces. Quiere decir: más vale una imagen que mil palabras.

 

 

Si necesita contactar con nosotros cualquier tema relacionada con la importación o fabricación de productos en China, no duden en contactarnos en:  http://www.luckyarneurope.com/contacto/

Here is a collection of places you can buy bitcoin online right now.

Este 31 de enero empezó el Año Nuevo Chino del caballo de maderaComo todos sabéis, el calendario chino difiere del nuestro o solar por ser un calendario lunar y por tanto cambiar de fecha para los occidentales. Este 31 de enero pasado llegó el Año Nuevo Lunar Chino 2014, el Año del Caballo que se corresponde con el año 4712 del calendario lunar., y además de madera, que por sí solo pertenece al elemento de fuego y según los entendidos en la materia traerá consigo conflictos y desastres de tipo natural (volcanes y terremotos en Asia) así como político (aumento tensión entre China y Japón) por las islas Senkaku. Según parece, los peores meses del año serán febrero, también mayo y agosto.

El Horóscopo chino se basa en 12 figuras zodiacales pero no mensuales sino anuales y con representación de animales que según cuenta la leyenda corrían para asistir a la comida ofrecida por el Emperador de Jade. Por su inteligencia ganó la rata cruzando el río sobre el buey y seguida del tigre, conejo, dragón, serpiente y caballo. Pero además, debido al «yin» y el «yang» y los elementos básicos, cada animal puede tener uno de los 5 ascendentes siguientes: agua, madera, fuego, tierra y oro o metal. 

En China las vacaciones de este Año Nuevo se conocen como la Fiesta de la Primavera (春节, 春節, o chūnjíe) y  aprovecho la ocasión para felicitar a nuestro personal que trabaja en nuestras 4 oficinas en China, nuestros proveedores y conocidos en este maravilloso país que han vuelto a mejorar los resultados anuales de Luckyarn y ayudado a cerrar el año como una de las empresas españolas punteras en la importación de China:

Xin Nian Kuai Le (新年快乐)

Este 31 de enero empezó el Año Nuevo Chino del caballo de maderaLa Celebración del Año Nuevo Chino es motivo para la reunión de familias enteras, ya que hay trabajadores que durante todo el año trabajan y viven alejados de sus familias a más de 2.000 km, pero también por ese motivo de largos viajes que suponen una media de 72 horas tanto de ida como de vuelta de tren abarrotado que obliga a muchos a viajar de pie que se ven compensadas por las suculentas comidas familiares y los consiguientes petardos para ahuyentar a los espíritus. En estas dos semanas del año, el derroche sustituye al conocido carácter ahorrador de los chinos.

Son costumbres diferentes a las nuestras, pero aún así entrañables y para los que no las conozcáis aquí tenéis un enlace con 29 fotos sobre las celebraciones del año pasado que ilustran las diferentes formas de celebrar el Año Nuevo Chino. Luckyarn además de importar de China también está encantado con sus cultura y costumbres y estaremos encantados en ayudarte a conocer ese maravilloso país.

Este 31 de enero empezó el Año Nuevo Chino del caballo de maderaComo ya he remarcado, el Año Nuevo Chino supone el mayor éxodo de personas en el mundo y el regreso a casa de más de 3 millones de trabajadores que vuelven desde las grandes ciudades chinas a su pueblo natal tras unas 40 horas de media de colas para la compra del billete de unos 30 euros de media con la mayor antelación y aún más horas (72 como media, 3 días) de tren principalmente. Se estiman que en tren se alcancan los 800 millones de viajes, y por avión son 8 millones diarios, por lo que en estas fechas se acumulan los peores momentos por peleas en las colas, al acabarse los billetes, por robos también, por la reventa, las falsificaciones de billetes e incluso las hipotermias, aunque las peores imágenes llegan cuando el mal tiempo cancela o retrasa la salida de trenes o aviones. Y para aquellos con trayectos menores, siempre existe el vehículo propio, que se comparte con paisanos y las motos en las que viajan todos los miembros de la familia.

En cualquier caso ¡Xin Nian Kuai Le! o bien ¡Feliz año nuevo…chino!

Año Nuevo Chino 2013El día 10 significó el Año Nuevo Lunar Chino 2013, el Año de la Serpiente, que por sí sola pertenece al elemento de fuego y representa la inteligencia y la tenacidad pero la conjunción astral este año la asocia con el elemento del agua, por lo que este será el Año de la Serpiente de Agua. La combinación de los elementos agua y fuego puede significar confusión en los próximos meses.

No sé exactamente qué significará esta predicción astral para China en el próximo año, ni hacia donde apunta esa confusión, pero sí quiero aprovechar para felicitar a todo nuestro personal en las 4 oficinas de China así como a todos nuestros proveedores y colaboradores en ese país que nos han permitido cerrar el año como una de las mejores empresas españolas de importación de China:

Xin Nian Kuai Le (新年快乐)

Y os recomiendo que en cuanto tengáis oportunidad, viajéis a este país para ver la Celebración del Año Nuevo Chino, motivo de reencuentro de familias (hay trabajadores que viven todo el año alejados de sus familias por más de 3.000 km) de largos viajes (72 horas de tren de pie en muchos casos, un millón de viajes de ida y vuelta en un mes) comidas familiares y sobre todo, muchos petardos, pues es una parte del año en el que todo el mundo derrocha, nadie controla los gastos como hacen habitualmente.

Para aquellos que nunca hayáis tenido la oportunidad de ver sus costumbres, os dejo un enlace con 29 fotos que me han parecido preciosas (excepto la 1ª) sobre las diferentes celebraciones del Año Nuevo Chino. Luckyarn no sólo importa de China sino que está enamorado de sus costumbres y cultura, así que no dudes en consultarnos si quieres conocer ese maravilloso país.

2012 Año del dragónChina es un país muy supersticioso y que otorga gran importancia a su zodiaco, el cual consta de 12 animales y este año toca el dragón de agua, portador de prosperidad como la serpiente, pero de modo muy autoritario.. A partir de ayer se celebra el Año Nuevo Chino, su festividad más importante, que ellos llaman Festival de Primavera o Guo Nian hasta el 9 de febrero de 2013.

Como toda tradición esconde la leyenda de Nian, un monstruo marino perverso del que escapaban los pueblerinos de Taohua hasta que llegó un mendigo pidiendo asilo. Nadie le hizo caso aunque les prometió proteger de Nian, quien se desconcertó al ver una estela de color rojo en la puerta y fuegos artificiales en el patio entre risas del mendigo, y no destruyó el pueblo.

Pero centrándonos en el próximo año, las predicciones zodiacales auguran cambios (transformaciones, reestructuraciones y energía que también puede traducirse en intolerancia «En el Año del Dragón, el que no corre tendrá que volar.  Todos los otros animales del zodiaco huirán del dragón de agua «) disputas por le poder, desastres naturales y en el plano económico, mejoría de las finanzas.

A partir de marzo, según indican, mejorarán ostensiblemente, sobre todo los metales como el oro y la tierra, hundiéndose todo lo relacionado con el fuego. En cualquier caso ¡Xin Nian Kuai Le! o bien ¡Feliz año nuevo…chino!